Français-danois

Hermed en politisk ordliste, som vil vokse frem til præsidentvalget i 2022.
a.
abstentionniste (m/f) : sofavælger. Ex : Les abstentionnistes ne votent pas.
(s’)abstenir (3) : at lade være med at stemme. Ex : Les abstentionnistes se sont abstenus le jour des élections.
affiche électorale (f): valgplakat. Ex: Les affiches des candidats sont collées sur le panneau (metalplade).
Assemblée nationale (f): Nationalforsamlingen = det franske parlament. Ex L’Assemblée nationale est le parlement français.
b.
bulletin de vote (m) : stemmeseddel. Ex : Il a mis son bulletin de vote dans l’enveloppe.
c.
campagne électorale (f) : valgkamp. Ex : Il a mené une campagne électorale très intelligente.
candidat (m)/ candidate (f) : kandidat. Ex : Les journalistes interrogent les candidats.
clip de campagne (m) : kampagnevideo. Ex : Il y a des clips de campagne à la télévision.
circonscription (f) : valgkreds. La France est coupée en 577 circonscriptions.
d.
débat (m) : debat. Ex : La télévision organisent des débats.
défaite électorale (f) : Valgnederlag. Ex : Les socialistes ont subi (lidt) deux défaites électorales.
député (m): parlamentsmedlem. Ex: Les députés votent les lois.
(la) droite (f) : højrefløjen. Ex: La droite est pour la liberté.
e.
écologiste (m/f) : miljøforkæmper. Ex : Les écologistes s’intéressent à l’environnement.
électeur/électrice (m/f) : vælger. Ex : Les électeurs ont le droit de voter.
élection (f) : valg . Bruges ofte i flertal les élections. Ex: Aux élections présidentielles, les Français élisent leur président.
élire (3): at vælge. Ex: Les électeurs élisent un président.
(l’)extrême droite (f) : det yderste højre. Ex: L’extrême droite de Marine Le Pen a voté contre la loi.
f.
g.
gagner (1) : at vinde. Ex : L’opposition a gagné dans presque toutes les villes.
(la) gauche (f) : venstrefløjen. Ex: La gauche est pour l’égalité.
gouvernement (m) : regering. Ex : Les ministres forment le gouvernement.
h.
i.
j.
k.
l.
législatives = élections législatives (pl f) : parlamentsvalg. Les législatives se déroulent après les présidentielles.
liste électorale (f) : valgliste. Ex: Il faut être inscrit sur la liste électorale.
m.
majorité (f) : flertal. Ex. La majorité des Français a voté pour Macron.
meeting (m): møde. Ex : Les partis organisent des meetings.
militant/militante (m/f) : aktivist. Ex : Les militants ont fait du porte à porte (gik fra dør til dør).
n.
o.
p.
panneau électoral (m): metalplader, som valgplakater klæbes op på. Ex: Les affiches sont collées sur le panneau électoral.
participer à (1) : at deltage i. Ex : Les socialistes n’ont pas participé au deuxième tour de l’élection.
parti (m) : parti. Les Républicains forment un parti politique.
NB: bland ikke sammen med partie (f), der betyder en del (af noget).
politique (f) : politik. Ex : Sa politique fait débat.
politique (adj) : politisk. Ex : Le candidat a un programme politique.
(se) présenter (1) : at stille op (til et valg). Ex : Il se présente aux élections.
président (m) : præsident. Ex : Le président siège (bor) au Palais de l’Élysée.
présidentielles = élections présidentielles (f pl) : præsidentvalg. Ex : En 2022, auront lieu (finder sted) les présidentielles.
primaires = élections primaires (f pl) : primærvalg. Ex: Aux primaires, les Socialistes et les Républicains ont choisi les candidats.
programme (m) : program. Ex: Les candidats ont des programmes.
q.
r.
réélection (f) : genvalg. Ex : Le président s’est présenté à sa propre réélection.
remporter (1) : at vinde. Ex : Le centre-droite espère remporter le scrutin.
s.
scrutin (m): valg. Ex : Le gouvernement a reporté le scrutin à cause du virus.
socialiste (m/f) : socialist. Ex : Les socialistes forment un parti politique.
sondage (m): meningsmåling. Ex: Selon (Ifølge) le sondage, il va gagner les élections.
sonder (1) : at udspørge (i en meningsmåling). Ex: Les militants ont fait du porte à porte pour sonder les électeurs.
sortant (adj) : afgående. Ex : Le président sortant a décidé de pas être candidat à l’élection.
t.
taux d’abstention (m) : procent sofavælgere. Ex : L’élection a été marquée par un taux d’abstention record.
tour (m) : valgomgang. Ex: Les socialistes ont participé au deuxième tour de l’élection. NB: Der findes også et tour, der er hunkøn, men det betyder et tårn.
u.
urne (électorale) (f) : valgurne. Ex: Il a glissé son bulletin de vote dans l’urne.
v.
victoire électorale (f) : Valgsejr. Ex : Le parti a eu des victoires électorales en 2014 et 2017.
voix (f) : stemme. Ex : Le parti a eu plus de 20 % des voix.
vote (m): afgiven stemme eller afstemning. Ex : Le droit de vote est à la base de la démocratie.
vote blanc: blank stemme (dvs. tom kuverte eller kuvert med stemmeseddel uden kandidatnavn). Ex: Le vote blanc montre que l’électeur n’a pas trouvé un candidat à son goût (smag).
vote nul (m): ugyldig stemme. Ex : Il a déposé un vote nul pour manifester son opposition aux candidats.
voter (1) : at stemme. Ex: Chacun est libre de voter ou pas.
w.